NTRA VIDDI E VADDI(tradizionale)‘Ntra viddi e vaddi e ‘nta voscura funniunn’é l’amanti mia! di ccà mi spriula vaiu pi circari e ’un trovu dunnipi lu so amuri lu munnu firriu.Mi votu cu lu mari e spiu all’unnimi dati nova di lu beni miue l’ecu di luntanu m’arrispunnica schiava di li turchi si nni ju.M’addisiassi la spada d’Orlannuquantu girassi pi tuttu lu munnula mè Agatuzza nni mori chist’annucu t’affirravi… ivi! mi cunfunnu.Fu sò mammuzza cu cori tirannula mannau a mari a circari lu nunnu;comu ncagliasti, ’un sintisti lu bannu’un ci jti a mari li turchi cci sunnu.Pigliati l’armi curriti picciottici voli forza e curaggiu di tutticu misi ncrucie cu mpindia li crocchicomu traseru sti nfamazzi turchi. |
TRA VILLE E VALLI(La bella Agatina rapita dai turchi)Fra ville e valli e tra i boschi fitti
|
Antica canzone siciliana ambientata nella Sicilia prima del dominio arabo (827 -1061), allorquando le scorrerie dei turchi avvenivano lungo le coste e nei paesi rivieraschi. Da queste scorrerie, per potersi difendere, nascono le varie torri di avvistamento col solo scopo di vedere le navi in avvicinamento e segnalarlo ai castelli viciniori per preparare la difesa con l’aiuto dei contadini e di tutti i cittadini. La storia della bella Agatina, rapita dai turchi mentre andava a chiamare il nonno serve al suo amore per incitare i giovani a lottare contro gli invasori turchi. La canzone viene riportata dal Pitrè nel 1871 tra le leggende e storie con il nome “I pirati” nel suo libro Canti popolari siciliani”
Nel 1875 il Marino-Salomone riporta nella sua “Storie in poesia siciliana” la ristampa della “Historia della bella Agata prisa da li cursali nelli praij vicino a la Licata” così come era stata stampata nel 1566 a Palermo per la stampa di Matteo Mayda. La canzone è presente anche nel “Corpus” del Favara. L’ultima strofa non è presente nelle raccolte citate e si pensa che possa essere stata aggiunta dalla Balistreri.