Lei sola la può liberare, come? è facile poterlo immaginare dandomi tutti i gioielli lei che ha nella cassaforte Eccoti i gioielli, te li sei guadagnati rubandoli ma te li maledico, spero che non appena arrivi nella strata ti devono ammazzari con na fucilata". Ah ah
Turi cci fici na bedda risata, dicennu: è survegliata la me vita, siddu s'affaccia di la barcunata, cara Cuntissa resta sbalurdita. difatti la Cuntissa s'affacciau e fora, trenta omini cuntau.
La contessa signori, restò sbalordita, però Turiddu quella brutta minaccia nun la dimenticau. Ora sintiti, 'nzoccu cumminau lu beddu Turi, prima ca nisciu. cci dissi a la Cuntissa: M'alluciau, chi cc'è 'nta lu so codddu, Santu Diu? ( sinti che cosa vede al collo della contessa) Si non mi sbagghiu, stu beddu culleri. è tuttu chinu di brillanti veri!
La Cuntissaa si fici un pass'arreri, trasfurmannisi 'n facci di culuri. Turiddu ci avvicina e ccu misteri, cci stocca ddu giuiellu di valuri. (sintiti, sintiti) Poi ci dissi, tuttu risulenti: Porca miseria "Cu nn'av'assai e ccu non n'avi nenti"
Poi mentri nesci, filici e cuntenti, supra un divanu visti lu briganti rumanzettu d'amuri e lestamenti 'nsacchetta si lu misi lu briganti e po ' cci dissi, ccu dda facci tosta, lu leggiu e cci lu mannu ccu la posta.
Signori se ne va in montagna con tutti i suoi compagni, hanno festeggiato il bel colpo che hanno fatto, ma Turi Giulianu nun s'ha dimenticatu che il romanzetto ci l'avia pristatu, e quannu di liggirlu ha terminatu, lu libru cu la posta fu spidutu e la cuntissa quannu l'ha pigghiatu, trova un bigliettu, d'accussì scrivutu: (sintiti cosa c'era scritto nel biglietto, signori) " Ritornu a tutti li cosi pristati, ma mi trattegnu li cosi arrubati".
Tanti latruna, di pocu valuri, 'nda' li campagni fìciru trimari, a li poveri afflitti zappaturi, luvannici ddu pocu di dinari, e sparti, qualchi fimmin onurata, di ddi latruna fu sdisonurata.
Chi vuliti signuri, così si dici "nenti fari ca nenti si sapi", tutto quello che facevano li sdisanurati in campagna lo carricaunu a Turiddu, ma qualche amico che vole beni a Turiddu lo rimprovera: "Turiddu, non ti vergogni fari sti cosi contro ai contadini, tutta la campagna piange, hai maltrattato le donne, robi venti chila di frumento, deci mila liri, vergognati Turi. Io? ho fattu sti cosi? Ma sieti pazzi, ci sarà qualche banda di malviventi ma ve lo giuro, se li trovo li ammazzerò e non mi chiamate assassino se lo faccio, Turiddu incontra li malviventi e li ammazza come tante carogne, li va ammazzannu, chistu si vannu miritannu e un jornu Turi girannu, girannu visti ca forti evunu ciancennu du' picciriddi, carrichi d'affannu e li chiamau, currennu currennu, (li chiama presto presto sintiti) e ddi du' picciriddi ci cuntanu, ni livau li sordi Giulianu.
Turi, signori, che sente piangere quri bambini e sente le brutte parole, mette la mano in tasca, aveva qualche cinquantina di mila liri, ecco bambini, portateli a casa, e se qualcuni vi domanda, dite che Giuliano vi ha dato i soldi e pregate Iddiu che quegli infami che vi hanno rubato i soldi incontreranno sotto la mia mano e sentirete dire comu ci va a finiri. Addio bambini, addio
Turi 'ncuntrava Petru ccu Mattiu e prestu prestu mali suspittau.
Pirchì quannu Turiddu cumpariu, ognunu d'iddi, 'n facci si cangiau. E Turi dissi, "Chisti sunu chiddi c'hannu 'rrubbatu di du' picciriddi».
Sdisonorati e miserabili: Non vi vergognate di rubare i bambini, non vi vergognate di rubare i poveri della campagna, l'ho giurato ed a unu ad unu sarete tutti ammazzati
Turi, lu so 'fucili ha scarricatu, gira e rigira dopo ancora quattro giorni incontra un uomo anziano a stu poviru vecchiu, ci arrubban la sciccaredda e se ' litri di vinu: ssa benedica Ziu Vicenzu, sugnu Turiddu non mi canusciti? lu vecchiu lu guardau si ci criditi, chinu di sdegnu e cu l'occhi sbarrati
Si, si ti canusciu, re di li banditi, latru di tanti poviri affamati (sintiti amici, sintiti la rimproverazione) ti macchiasti lu nomu, caru Turi, ennu rubbannu a ccu etta suduri.
Turi non se lo aspettava questo rimprovero: Si ti conosco, come non ti conosco Ricordo ancora i giorni che ti portavo in braccio come un bambino, come un mio figlio, eravamo vicini di casa, ti ho comprato tante caramelle, dicendo che eri un bel ragazzo, ora sei crisciuto, t'hai fatto la banda, sei diventato un brigante e mandi i tuoi uomini a rubare a un povero zappaturi. Ddocu Turiddu, carricu d'amuri desi a dddu vecchio centu milaliri
E po ' cci dissi: " Parola d'anuri, tutti sti 'nfami devunu muriri. E vi giuru ca Turi Giulianu, giustizia farà, 'ccu li so manu ".
Turi. signuri, s'alluntana, lassa ddu vecchiu eun pocu chiù luntanu 'ncontra a Vicenzu a Cicciu , a Ninu ancora
cu la scecca tra li mani e ammazza tutti tri, u malandrinu, poi Turi torna stratuni, stratuni e ci turnau la scecca a lu patruni.
Lo pensate, ddu poveru vecchiu, quannu si vida arrivari la scecca: Diu ti binedici, Turiddu, ca Diu ti benedici, Ssa benedica ziu Vicenzu Addiu Turiddu, binidittu lu latti ca t'ha datu to matri.
Vinni lu primu maggiu o me signuri, jornu ca non po dimenticari lu jornu ca lassau tantu duluri, lu jornu ca lassau lacrimi amari, pirchì ddu jornu pi comu sapiti ci foru morti e ci foru feriti
Quel giorno ci sono stati deci morti
|